“The Beach is Just the Beginning” in Antigua and Barbuda. "La playa es sólo el principio" en Antigua y Barbuda. In addition to its 365 beaches, the island of Antigua has been recognized as the focal point of the Caribbean and the region’s yachting capital. Además de sus 365 playas, la isla de Antigua ha sido reconocido como el punto focal del Caribe y la región de la capital náutica. This mariner oasis offers immaculate beaches and well equipped marinas. Este oasis marino inmaculado ofrece playas y puertos deportivos bien equipados. The Famous English Harbour is a major hub for yachts sailing the Caribbean waters. El famoso Puerto Inglés es un centro importante de yates de vela las aguas del Caribe.
Antigua hosts several events each year that attract sailing enthusiasts from around the world, like high profile events such as the Mega-yacht Challenge, Superyacht Cup, Antigua Yacht Charter Show and the Antigua & Barbuda Sport Fishing Tournament. Antigua acoge varios eventos cada año que atraen a los entusiastas de la vela de todo el mundo, al igual que los eventos de alto perfil, como el mega-yate Challenge, Superyacht Cup, Antigua Yacht Carta Mostrar y la Antigua & Barbuda Torneo de Pesca Deportiva. Aside from cruising the pristine waters there are several attractions on the island that will complete the perfect Caribbean Yacht Charter experience. Aparte de los cruceros aguas prístinas hay varias atracciones de la isla que se completa el perfecto Caribe Yacht Carta experiencia. If you enjoy hiking and scenic views, the trails around the English Harbour which are maintained by the Royal Naval Tot Club of Antigua & Barbuda offer some of the best vantage points and signs of the occupation by British Soldiers in the 18th & 19th Centuries. Si te gusta el senderismo y vistas panorámicas, los senderos en todo el Puerto Inglés que son mantenidos por el Real Club Naval Tot de Antigua y Barbuda ofrecen algunos de los mejores miradores y signos de la ocupación por soldados británicos en la 18 ª y 19a siglos. One of the most recently updated trails around the partially restored Clarence House, honeymoon home of Princess Margaret, leads down to the mangroves. Uno de los más actualizada en torno a los senderos parcialmente restaurado Clarence House, hogar de luna de miel Princess Margaret, conduce a los manglares. There are also stables available to travel trails on horseback. También hay establos disponibles para viajar los senderos a caballo. Numerous reefs flourish beneath the waters and host exciting snorkeling and scuba diving. Numerosos arrecifes florecer bajo las aguas y de acogida emocionante snorkeling y el buceo. The reefs can be reached from your yacht charter by either a dinghy or short swim from your luxury yacht. Los arrecifes se puede llegar desde su yate charter, ya sea por un corto dinghy o nadar de su yate de lujo. It is also possible to obtain a PADI diving qualification in just one week with some of the dive schools in Antigua. También es posible obtener una calificación de buceo PADI en sólo una semana con algunas de las escuelas de buceo en Antigua. While the island provides several water sport activities, there are other adventurous highlights that all travelers should take advantage of if they plan on spending any time on the island. Mientras que la isla ofrece varias actividades deportivas de agua, hay otros aventureros destaca que todos los viajeros deben aprovechar si plan de gasto en cualquier momento en la isla. Visit Fig Tree Drive, Antigua’s rain forest on a tree top tour through the forest canopy on zip lines. Visita Fig Tree Drive, Antigua de la selva tropical a un árbol arriba de viajes a través de la cubierta forestal en las líneas de código postal. Hover over the Montserrat’s smoking volcano in a Helicopter charter. Sitúe el más Montserrat del volcán de fumar en una carta de helicópteros. Land Rover car service may also be arranged to tour the scenic terrain and take guests shopping for local art. Land Rover servicio de vehículos oficiales también pueden ser dispuestas a recorrer el terreno escénico y tener invitados en la compra de arte local.
After you have climbed the trails, dived the reefs and flown over volcanic formations your body will be in dire need of some TLC. Después de haber subido los senderos, buceado los arrecifes de vuelo y más de formaciones volcánicas que su cuerpo va a estar en necesidad de algún TLC. Take advantage of spa and massage services provided aboard your yacht or visit the Tree House Body Show opposite Falmouth Harbour or the Chakra Body Shop in Jolly Harbour. Tome ventaja de spa y masajes servicios prestados a bordo de su yate o visitar el Árbol Cámara Órgano Mostrar contrario Falmouth Harbour o el Chakra Body Shop en Jolly Harbour. Even if Antigua and Barbuda aren’t scheduled as the main destination for your luxury yacht charter , these sister islands are centrally located and may easily be included in your St. Aun cuando Antigua y Barbuda no son catalogadas como el principal destino de su carta de yates de lujo, estas islas hermanas son situado en una zona céntrica y puede ser fácilmente incluida en su Santa Maarten Yacht Charter or BVI Yacht Charter itineraries. Maarten Yacht Carta o las Islas Vírgenes Británicas Yacht Carta itinerarios. No matter where you may travel throughout the Caribbean, if you seek excitement and adventure Antigua and Barbuda have everything a thrill seeker desires. No importa dónde usted puede viajar por todo el Caribe, si usted busca emoción y aventura Antigua y Barbuda tiene todo lo que una emoción buscador deseos. |